ВернутьсяГлавная Иностранные языки Телеграм Канал English Английский язык
English | Английский язык

Телеграм Канал " English | Английский язык "

@ Englishtongues

Иностранные языки

14 881   130   0   0   14.01.21
Оценить:
🇬🇧Изучай английский язык вместе с нами!

Менеджер: @nelya111
Открыть в Telegram
Поделиться в социальных сетях:
Последние записи канала @Englishtongues:
​​25 идиом, которые должен знать каждый

1. Against the clock — К установленному сроку

2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно

3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!

4. The apple of one’s eye — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока

5. To feel it in one’s bones — Интуитивно чувствовать что-то

6. When pigs fly — После дождичка в четверг

7. You scratch my back and I'll scratch yours — Быть в сговоре

8. Walk a mile in my shoes — Представь себя на моем месте

9. To cost an arm and a leg — Стоить очень дорого

10. To count chickens before they hatch — Рассчитывать на что-либо раньше времени

11. It’s raining cats and dogs — Льет как из ведра

12. Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами

13. In a nutshell… — Если кратко, то…

14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Хорошо там, где нас нет

15. Quick and dirty — Дешево и сердито

16. Shake a leg! —Шевелись!

17. It is not my cup of tea — Мне это не нравится; это не мое

18. Curiosity killed the cat — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали

19. To take the cake — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)

20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила исправит

21. Blood, sweat, and tears — Напряжённая работа

22. Pushing the envelope — Быть новатором, предложить что-то новое

23. Save your breath — Cохрани силы (не спорь)

24. To know where the bodies are buried — Знать, где собака зарыта

25. Miss the boat — Поезд ушел
​​Фразы и вопросы для поддержания разговора:
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don't take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to. - Приветствие, поздравление
How about. - Как насчёт.
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
It would be very kind of you - Это было бы очень добро с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень добро с Вашей стороны
Let me introduce - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Shut up! - Заткнись!
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
There, there - Спокойно, спокойно.
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What shall I do? - Что мне делать?
What's going on? - Что происходит?
What's happening? - Что происходит?
What's the matter? - В чём дело?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's up? - В чём дело? Что такое? Как дела и т. д.
​​Самые полезные идиомы и выражения, обозначающие действия

1. Talk big — выпендриваться, хвастаться
2. Run for one's life — бежать, сломя голову
3. Throw good money after bad — бросать деньги на ветер
4. Cast a glance — бросить взгляд
5. Put on a show — делать вид
6. Take turns — делать поочередно
7. Make a nuisance of oneself — докучать
8. Play the fool — валять дурака
9. Have smb on the string — вести на поводу
10. Out of sight — с глаз долой
11. Take for granted — воспринять как данность
12. Make a show of — выставлять напоказ
13. Break loose — вырваться на свободу
14. fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости
15. Be quits — быть в расчёте
16. Be at the end of one's tether — дойти до предела
17. Set the pace — задавать темп
18. Keep pace with smb — поспевать
19. Drive someone into a corner — загнать в угол
20. Hurt smb's pride — задеть самолюбие
21. Cover one's tracks — заметать следы
22. Be up to smth — замышлять недоброе
23. Catch smb unawares — застать врасплох
24. Take by surpirse — застать врасплох
25. Know smb by sight — знать в лицо
26. Know one's place — знать своё место
27. Lead the way — идти во главе
28. Run counter to smth — идти вразрез
29. Go to all lengths — идти на всё
30. Have a way with — иметь подход
31. Tempt fate — искушать судьбу
32. In smb's stead — вместо кого-то
33. Get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку
34. Make up for lost time — наверстать время
35. Go back on one's word — нарушить обещание
36. Begin the world — начать новую жизнь
37. Keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела
38. Have a bite — перекусить
39. Do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу
40. Lose sight of — потерять из виду
​​Наш образ дополняют различные аксессуары (accessories):

a belt - ремень
a tie - галстук
a bow tie - галстук-бабочка
a scarf - шарф
a handkerchief - платок
gloves - перчатки
jewellery - ювелирные изделия
​​Прилагательные морали,характера

decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — храбрый 2
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчевый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный
high-quality — качественный
similar — похожий
different — различный
the same — тот же самый
main — главный
secondary — второстепенный
important — важный
insignificant — незначительный
minimum — минимальный
average — средний
sufficient — достаточный
insufficient — недостаточный
full — полный
empty — пустой
numerous — многочисленный
necessary — необходимый
possible — возможный
desirable — желательный
occasional — случайный
correct — правильный
wrong — неправильный
logical — логичный
absurd — абсурдный
legal — законный
illegal — незаконный
standard — стандартный
non-standard — нестандартный
suitable — подходящий
appropriate — подходящий
acceptable — приемлемый
satisfactory — удовлетворительный
advantageous — выгодный
disadvantageous — невыгодный
useful — полезный
useless — безполезный
harmful — вредный
harmless — безвредный
cheap — дешевый
expensive — дорогой
free of charge — бесплатный
​​Полезные фрaзы

begin the world - нaчaть новую жизнь
break loose - вырвaться нa свободу
cast a glance - бросить взгляд
catch smb unawares - зaстaть врaсплох
cover one's tracks - зaметaть следы
cut smb down to size - сбить спесь
do smb a good / bad turn - окaзaть хорошую / плохую услугу
drive someone into a corner - зaгнaть в угол
fall /be out of favor - впaсть в немилость / быть в немилости
fall into the habit of - взять привычку
get one's hand in / have a hand in smth - приложить руку - get out of hand
отбиться от рук, выйти из-под контороля - go back on one's word - нaрушить обещaние
go to all lengths - идти нa всё
have a bite - перекусить
have a way with - иметь подход
have smb on the string - вести нa поводу
Here we go again - Повторим ещё рaз
hurt smb's pride - зaдеть сaмолюбие
in smb's stead - вместо кого-то
keep one's nose out of smth - не совaть нос в чужие делa
keep pace with smb - поспевaть
know one's place - знaть своё место
know smb by sight - знaть в лицо
lead the way - идти во глaве
learn one's lesson - извлечь урок
lose face - потерять лицо
lose sight of - потерять из виду
make a show of - выстaвлять нaпокaз
make up for lost time - нaверстaть время
on pain of smth - под угрозой
out of sight - с глaз долой
play a trick - сыгрaть шутку
put on a show - делaть вид
run counter to smth - идти врaзрез
run for one's life - бежaть, сломя голову
single-handed - единолично
take by surprise - зaстaть врaсплох
take for granted - воспринять кaк дaнность
talk big - выпендривaться, хвaстaться
tempt fate - искушaть судьбу
throw good money after bad - бросaть деньги нa ветер
turn inside out - вывернуть нaизнaнку
think outside of the box- мысли шире
​​36 Вводных слов и выражений

1 . Frankly speaking - Откровенно говоря
2 . To cut it short – Короче говоря
3 . So to speak – Так сказать
4 . Meanwhile – Тем временем, пока
5 . By the way – Кстати, между прочим
6 . It goes without saying – Само собой разумеется
7 . As far as I know – Насколько мне известно
8 . Indeed – Действительно
9 . In other words – Другими словами
10 . However – Однако
11 . So well – Итак
12 . Besides – Кроме того
13 . Also – Также
14 . Сertainly – Конечно
15 . Anyway – В любом случае
16 . Always at all – Вообще
17 . Therefore – По этой причине
18 . Though – Хотя
19 . Although – Хотя
20 . Meantime - Тем временем
21 . Nevertheless – Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps — Возможно
23 . Probably — Возможно
24 . To put it mildly - Мягко говоря
25 . At all - Вообще
26 . In any case - В любом случае
27 . To tell the truth – Честно говоря
28 . So - Итак
29 . Moreover - Кроме того
30 . Well - Хорошо
31 . Strictly speaking - Строго говоря
32 . To sum it up - Подытоживая
33 . Of course - Конечно
34 . Certainly - Безусловно
35 . Probably - Возможно
36 . To begin with - Начнем с
​​Не все переводится дословно

it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
​​Когда вам хочется воскликнуть: “Ммм...Как вкусно!”:

“It’s so tasty!” - “Как вкусно!”
“Yummy!” ˈjʌmɪ - “Вкуснятина!”
“Everything was really delicious.” - “Все было действительно вкусно”
“The lunch was really good.” - “Обед был вкусным/ удался на славу.”
“Fingers licking good” - “Пальчики оближешь”
“They have so toothsome pancakes!” - “У них такие блинчики, что пальчики оближешь!”
“I’m full” - “Я объелся”
​​Готовые фразы о настроении.

Everything's cool – Все здорово
I couldn't care less – Мне совершенно безразлично
I had a complete fit – Меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world – Меня ничто не тревожит
I'm having a really good time – Я превосходно провожу время
I'm really buzzing – У меня все просто здорово
I'm totally over the moon – Я безумно счастлив
I'm walking on air – Я на седьмом небе от счастья
I've had the week from hell – У меня была ужасная неделя
She blew her top – У нее крыша поехала
She threw a wobbly – Она не в себе
The fur's been flying – Начались серьезные разногласия
There's a bad vibe round here – Здесь плохая атмосфера
We've made it up – Мы все уладили.
Have:

🔻 Про эмоции и чувства:

🔸 Have an idea - поделиться идеей
🔹 Have a fit - возмутиться/поразиться
🔸 Have an opinion - иметь мнение
🔹 Have a clue - представлять себе
🔸 Have a feeling - иметь ощущение
🔹 Have second thoughts - сомневаться
🔸 Have cold feet - струсить
🔹 Have sympathy - сочувствовать
🔸 Have an effect - произвести впечатление

🔻 Про взаимоотношения и общение:

🔸 Have a guess - догадываться
🔹 Have a row - ссориться
🔸 Have a chat - поболтать
🔹 Have a talk - поговорить
🔸 Have a word - перекинуться словом
🔹 Have a relationship - быть в отношениях
🔸 Have an affair - завести роман
🔹 Have an argument - поссориться
🔸 Have a hand in - участвовать
🔹 Have influence - оказывать влияние
🔸 Have pity - пожалеть
🔹 Have respect - уважать
​​The useful idioms for conversation in English!

a bad actor — ненадёжный человек
a bad case — тяжелый случай
a bad egg — неудачная затея
bad coin — фальшивая монета
bad debt — безнадежный долг
bad fairy — злой гений
bad form — дурные манеры
bad hat, bad lot — мошенник; негодяй
bad language — сквернословие
bad man — отчаянный человек, головорез
bad name — дурная репутация
bad luck — невезение
go bad — испортиться; сгнить
to take the bad with the good — стойко переносить превратности судьбы
with a bad grace — неохотно
It is too bad! — Вот беда!
Not bad! — Ничего себе!
a bad beginning makes a bad ending — что посеешь, то и пожнёшь
a bad corn promise is better than a good lawsuit — худой мир лучше доброй ссоры
a bad workman quarrels with his tools — плохому танцору ноги мешают
bad luck comes in threes — беда не приходит одна
bad news has wings — худая молва на крыльях летит
even a bad sheep gives a bit of wool — с паршивой овцы хоть шерсти клок
from bad to worse — из огня да в полымя
nothing so bad in which there is not something of good — нет худа без добра
things are as bad as they can be — дела как сажа бела
​​Cписок выражений с переводом, которые придадут профессионализм и красоту вашим текстам.

• приятный сюрприз = a pleasant surprise
• в дополнение к…= in addition to…
• насколько…= as far as
• для того чтобы…= in order to…
• до определенной степени = to a certain degree
• до определенной степени = to a certain extent
• в значительной степени = to a great extent
• не более = not above
• следующие…= as follows
• в соответствие с…= according to…
• на том основании что…= on the ground that…
• ввиду вышесказанного… = in view of the above said…
• в связи с…= in connection with…
• в соответствии с….= in accordance with…
• как результат…= as a result of…
• несмотря на тот факт что…= despite the fact that…
• за исключением…= except for…
• ни в коем случае = in no case
• и так далее (эт сетера)= etc.
• например = for example
• в общем = in general
• вышеупомянутый = mentioned above
• как вам удобно = at your convenience
• как можно скорее = as soon as possible
• непременно = without fail
• в случае необходимости = in case of necessity
• в настоящее время = at the present time
• за и против = pro and contra
• дело большой важности = matter of great importance
• принимать во внимание = to take into account
• принимать во внимание = to take into consideration
• привлечь ваше внимание к тому что…= to draw your attention to…
• взять на себя смелость…= to take the liberty of…
• Как вы, наверно, знаете…= As you may know…
• У нас нет сомнений в … (том что…)= We have no doubt of… (that…)
• Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)= It is to be noted…
• Надеюсь…= I hope…
• Разрешите мне…= Let me…
​​Английский сленг, для тех, кто учит язык - знать обязательно.

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в западне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy,big papa - шишка, босс
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
butch - стерва, мужиковатая женщина,
butt in - встревать, всовыватсья
butt - задница
butterflies in the stomach - мурашки по коже (бабочки в животе)
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
calm down - успокоиться, сбавить темп
catch some Zt's - немного взремнуть
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
crash the gates - припереться, придти без приглашения
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod - папа, батяня
dead beat - халявщик
feel up - распускать руки, лапать, щупать
​​Вводные слова:

Nevertheless - Однако
Meantime - Тем временем
Although - Хотя
Frankly speaking - Откровенно говоря
So to speak - Так сказать
It goes without saying - Само собой разумеется
To put it mildly - Мягко говоря
At all - Вообще
In any case - В любом случае
So - Итак
Moreover - Кроме того
By the way - Кстати
Indeed - Действительно
Well - Хорошо
However - Однако
Telling the truth - Говоря правду
Strictly speaking - Строго говоря
To sum it up - Подытоживая
Of course - Конечно
Certainly - Безусловно
As far as I know - Насколько мне известно
In other words - Говоря другими словами
Probably - Возможно
To begin with - Начнем с
​​ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

Look here - Послушайте.
What can I do for you? – Чем я могу помочь Вам?
Keep in touch. – He пропадай (будь на связи).
Good job! – Молодец!
It is a good idea. – Это хорошая идея.
I don’t саге. – Мне все равно / наплевать.
It doesn't matter. – Не имеет значения.
Look out. – Берегись.
Be careful. – Будь внимателен.
Don’t worry. – He беспокойся.

Aahh, where have you been? Ааа, где ж ты пропадал?
My goodness, long time no speak (see) О боги, столько времени не виделись!
What's his nickname? Какое у него прозвище?
My name is... / I am... Меня зовут...
My friends call me...Друзья называют меня...
You can call me... Можешь называть меня...
How do you spell your name? Как пишется ваше имя?
Haven't we met (before)? Разве мы уже не встречались (раньше)?
I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл.
I think we've already met. Думаю, мы уже встречались.

Nice to see you. / Good to see you. Рад тебя видеть.
I don't mind — ничего не имею против
I think so — согласен
You'll make it — у тебя получится
That's the whole point — в этом все и дело
Easy — полегче
Calm down — успокойся
It makes things easier — так легче (переживать/переносить боль)
I havent given it much thought — я пока/еще не думал об этом (насчет планов на будущее)
It serves you/smb. right — так себе/кому-либо и надо.

You'll hear from me — я дам вам знать/сообщу о себе
It's going to be all right — все будет хорошо
You bet — еще спрашиваешь!
Sounds good to me — это меня устраивает
Hear me out — выслушайте меня
I couldn't reach you — я не мог дозвониться до тебя
Let happen whatever would happen — будь, что будет
It never crossed my mind, (that) — мне никогда не приходило в голову, что...
Don't mention that — не надо об этом

Get out of my way — уйди с дороги
Get lost - исчезни
You have a point there — тут вы правы/тоже верно
I mean it — серьезно
Let's get to the point/Let's hold a reason — давайте ближе к делу
So far so good — пока что все идет хорошо
It's not that I don't — не то, чтобы я не...
Я расcчитываю на тебя - I rely on you.
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
​​Add d - добавлять
Bake bek - печь, выпекать
Barbecue bbkju - жарить ломтики мяса над решёткой на вертеле, жарить на рашпере
Beat bit - отбивать (мясо), взбивать (яйца) ; вымешивать (тесто)
Boil bl - варить
Break brek - разбивать
Chop tp - рубить, отрубать, отсекать
Fry fra - жарить
Grate ret - натирать (на тёрке) , растирать
Knead nid - замешивать, месить
Melt melt- плавить, растапливать, растворять
Mince mns - крошить, рубить (мясо)
Peel pil - снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
Pour p - наливать, разливать
Sift sft - просеивать, сыпать через сито; посыпать
Slice slas - резать ломтиками или слоями, нарезать; разрезать
Stir st - мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать
Tenderize 'tend()raz - придавать мягкую консистенцию (мясу) ; отбивать (бифштекс) ; выдерживать в уксусе (шашлык и т. п.)
Wash w - мыть; отмывать
Weigh we - взвешивать
​​Фразы для подбадривания

Cheer up! — Не унывай!Не вешай нос!
Chin up! — Выше голову!
Don't give up! Не сдавайся!
Come on, you can do — Давайте, вы можете
Keep going — Продолжайте
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотрите на яркую сторону ...
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well — Ты идешь хорошо
Keep up the good work — Так держать
That's a good effort — Ты хорошо поработал
That's a real improvement — Это реальный прогресс
You're on the right lines — Вы на правильном пути
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.
​​Хвалите чаще ☝️
Похожие каналы:

 
Telegram – наиболее востребованный, удобный, безопасный и многофункциональный мессенджер.
В нашем каталоге представлены самые актуальные каналы Telegram
 
Администрация сайта не несёт ответственности за содержание тех или иных ресурсов и в случае необходимости оставляет за собой право удаления каналов из каталога.